Thursday, May 5, 2016

Η ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΩΝ ΘΕΩΡΗΣΕΩΝ

Είναι δύσκολο να εξηγηθεί η κολοσσιαία σημασία που έχει για την Τουρκική Πολιτεία και την Τουρκική κοινωνία η απόφασης για την κατάργηση της θεώρησης για την κυκλοφορία στη ζώνη  ΣΕΝΓΚΕΝ .  



Στην κυριολεξία Ηράκλειος άθλος, η ακόμα καλύτερά το ευαγγελικό πέρασμα της καμήλας από την κεφαλή της βελόνας .



Άθλος που πιστώνεται στο Τουρκικό Υπουργείο των Εξωτερικών και στον πρωθυπουργό Αχμέτ Νταβουτογλου που στηρίχθηκε και στήριξε το Υπουργείο.

Ο άθλος δεν συνίσταται στη εκτέλεση “διπλωματικής -με τη στενή έννοια -τακτικής», η σε επιδέξιους ελιγμούς, η σε ωμούς εκβιασμούς (όπως φαντασιώνουν οι απανταχού Τουρκοφοβικοί ) .  Συνιστά καθολική στρατηγική επιβολή  των στόχων του Τουρκικού Κράτους !

Μια μικρή διοικητική επανάσταση μέσα σε ελάχιστο χρονικό διάστημα  και μέσα σε αντίξοο για την διοίκηση πολιτικό περιβάλλον όπου κυριαρχεί ο πρόεδρός Ταγηπ Ερντογαν στην πιο λαϊκιστική και αυταρχική περίοδο της δικής του ιστορίας.



Η ελεύθερη επικοινωνία, και η ισότιμη αποδοχή στον Ευρωπαϊκό χώρο, αποτελεί κορυφαίο αίτημα της σύγχρονης τουρκικής ταυτότητας (όπως και της δικής μας) .

Η ολοκλήρωση του βήματος αυτού, η οποία ελπίζω ότι θα γίνει χωρίς προβλήματα, θα ανοίξει μια πραγματικά καινούργια -ιστορική περίοδό- για την Τουρκία.  Εξίσου σημαντικό είναι –νομίζω- το νόημα που έχει που έχει για την Ευρώπη , το βήμα που έγινε .



Στην κρίση, διαλύονται οι μύθοι και οι προκαταλήψεις και κυριαρχεί η πραγματική σκέψη. Αναδεικνύεται έτσι η αναγκαιότητα  της Τουρκίας και ό οργανικός δεσμός της με τη Ευρωπαϊκή Ένωση. Χωρίς την Τουρκία η Ευρωπαϊκή ιδέα, δεν μπορεί να προστατευθεί από την πλειοψηφική τάση της δημιουργίας ενός χριστιανικού φρουρίου, μιας νέας Αίγας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας .

Tuesday, May 3, 2016

Η ΒΟΥΛΓΆΡΙΚΗ ΟΡΘΌΔΟΞΗ ΕΚΚΛΗΣΊΑ ΥΙΟΘΕΤΕΊ ΑΡΤΗΡΙΟΣΚΛΗΡΩΤΙΚΈΣ ΘΈΣΕΙΣ ΕΝ ΌΨΕΙ ΤΗΣ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΉΣ ΣΥΝΌΔΟΥ

Bulgarian Orthodox Church: Besides the Orthodox Church ‘there are no other churches, only heresies and schisms’

Written by on April 22, 2016 in Bulgaria - Comments Off on Bulgarian Orthodox Church: Besides the Orthodox Church ‘there are no other churches, only heresies and schisms’
Alexander Nevsky cathedral Sofia Bulgaria photo Clive Leviev-Sawyer 4
The Bulgarian Orthodox Church’s Holy Synod, the church’s governing body, has adopted hard-line policy positions ahead of the Pan-Orthodox Council to be held in Crete in June 2016 – stating, among other things, that besides the “Holy Orthodox Church there are no other churches, but only heresies and schisms, and to call these ‘churches’ is theologically, dogmatically and canonically completely wrong”.
The Pan-Orthodox Council will bring together all the universally-recognised autocephalous churches of Eastern Orthodox Christianity in the first such gathering in more than 1000 years.
It has been in the planning since 1961 and will cover a range of issues, including the relations between the Orthodox Church and the rest of the Christian world.
Other issues to be covered include the Mission of the Orthodox Church in the Contemporary World; The Orthodox Diaspora; Autonomy and its Manner of Proclamation; The Sacrament of Marriage and its Impediments; the Significance of Fasting and its Application Today.
Contentious issues, such as agreement on a church calendar common to all Orthodox churches, have been removed from the agenda.
Crete was chosen as the venue for the Pan-Orthodox Council over the originally-planned venue of Istanbul, seat of the Ecumenical Patriarchate, because the Russian Orthodox Church was extremely reluctant to go to the Turkish city because of the tensions between Moscow and Ankara over the 2015 downing of a Russian military aircraft by Turkey near the border with Syria.
The Bulgarian Orthodox Church’s Holy Synod announced on April 21 its positions, amending an earlier draft document.
Chaired by Bulgarian Orthodox Church head Patriarch Neofit and attended by all but four metropolitans, the meeting considered letters from Lovech Metropolitan Gavriil, priests in his diocese, and a letter from Plovdiv Metropolitan Nikolai – backed up by a petition signed by 240 priests in his diocese – on the issue of the attitude of the Orthodox Church to the rest of Christendom.
On a point about the “unity of all”, the church said, it always had been understood that those who had fallen into heresy or schism had to first return to the Orthodox faith and prove their obedience to the Holy Church “and then, through repentance, they may be received into the Church”.
On the issue of “bilateral theological dialogues aiming to seek lost Christian unity, the Bulgarian Orthodox Church said that it should be noted that the “Holy Orthodox Church, which is the one and only, never lost unity in the faith and fellowship of the Holy Spirit among Christians and as it will last until the end of the world, the Lord has said that ‘the gates of hell will not prevail against it’ this fellowship will endure forever”.
The Holy Synod went on to state its view that “besides the Holy Orthodox Church there are no other churches, but only heresies and schisms, and to call these ‘churches’ is theologically, dogmatically and canonically completely wrong”.
Among other points, the document approved by the Holy Synod went on to say that “thank God” the Bulgarian Orthodox Church had left the World Council of Churches in 1998.
This was a reference to the fact that the Bulgarian Orthodox Church, which joined the WCC in 1961 and was an active participant – with Dr Todor Sabev as a WCC vice-chairman – quit in 1998 as an anti-ecumenical stance came to dominate the Bulgarian church. In any case, the Bulgarian Orthodox Church’s participation in the WCC had been less inspired by an ecumenical spirit but, in the decades of communism, as a means to help push Soviet influence over the body – as Bulgarian historian Momchil Metodiev explained in his book Between Faith and Compromise (the Dossier Commission identified Sabev, who died in 2008, as having been secret service State Security agent Damyanov).
That historical background aside, the April 2016 position of the church’s Holy Synod said that the Bulgarian Orthodox Church could not be a member of an organisation which holds a view of “one of many or as a branch of the One church, which seeks a way and struggles for its restoration through this World Council of Churches”.
The Synod quoted the Creed, saying that there was one God and one Church.
The April 2016 position of the Bulgarian Orthodox Church is hardly the first time that a hard-line position has been heard from some of its leaders, perhaps most notably of all, Plovdiv Metropolitan Nikolai.
In 2007, in a television interview not long after becoming Plovdiv Metropolitan, Nikolai was asked his opinion about the Pope.
“If he professes a different belief than the Orthodox, then the church canons make him a heretic,” Nikolai replied.
However, the Bulgarian Orthodox Church’s relations with the Roman Catholic Church are not without some co-operation, such as commemorations on May 24 of their shared saints Cyril and Methodius, the fact that the late Pope John Paul II lent the Bulgarian Orthodox Church the use of a church in Rome, and in previous years, on the occasion of the Western and Eastern Christian churches’ Easter falling on the same date, some local joint liturgical celebrations by Orthodox and Roman Catholic clergy.
(Photo of Alexander Nevsky cathedral, Sofia: Clive Leviev-Sawyer)

Tuesday, April 26, 2016

"A reference to secularism should not be in the new constitution’’ !



(Bloomberg) -- Turkey should remove references to secularism when it writes a new constitution and draft a “religious” charter that references Islam, state-run Anadolu Agency cites parliament speaker Ismail Kahraman as saying.
"A reference to secularism should not be in the new constitution’’: Kahraman"Our constitution should not avoid religion. As a Muslim country, why do we have to separate ourselves, distance ourselves, from our religion?’’"We’re an Islamic country. So we have to make a religious constitution’’Says Turkey’s current constitution is already “religious” even though it doesn’t reference God, because it includes the directorate for religious affairs, makes Islamic holidays public holidays and makes religious education mandatoryNOTE: Turkey’s ruling AK Party has made rewriting Turkey’s constitution a priorityNOTE: The Preamble of Turkey’s current constitution states that “sacred religious feelings shall absolutely not be involved in state affairs and politics as required by the principle of secularism"; Article 2 describes the state: ‘‘The Republic of Turkey is a democratic, secular and social state governed by rule of law”NOTE: Upon taking office, Turkish officials including members of parliament and the president take an oath pledging loyalty to the principles of a secular republic

Sunday, April 24, 2016

Remarks by President Donald Tusk during his visit to Turkey

" Beyond our cooperation on the migration crisis, we will take stock of our revitalised bilateral relations. It also includes an accelerated roadmap for visa liberalisation. The way I see it, Turkey has made good progress ahead of decisions to be taken this summer, provided that Turkey meets all the agreed benchmarks.One of the most crucial subjects of our discussion will be the conflict in Syria and the need for political talks to get back on track. Recent attacks on civilians and the prevention of humanitarian access are cynical attempts to derail the only real chance to stop the bloodshed.
Today Turkey is the best example in the entire world of how to treat refugees. I am proud that we are partners. There is no other way.

the full statement  :

Good evening. Let me first of all thank Prime Minister Davutoglu for the invitation to Gaziantep today. We last met in Brussels on 18 March, when we concluded an ambitious agreement between the European Union and Turkey with an aim to stem irregular migration and to create a legal avenue for refugees to seek and obtain asylum in Europe. Our visit here today is part of the follow-up to that agreement.
Combined with other actions we have taken together with the Western Balkans countries, in Greece and by stepping up our support to refugees in third countries, we are starting to see results.
Since the March agreement we have seen a sharp reduction of the illegal migration flows across the Aegean. Our return operations are working in tandem with resettlements of Syrian nationals from Turkey to EU Member States, demonstrating the desired shift from illegal to legal migration.
This is a big and complex undertaking and much work still lies ahead of us. Our visit here today gives us the opportunity to discuss with Prime Minister Davutoglu the further implementation and next steps.
Today I  also had another opportunity to assess the situation with regard to the Syrian refugees in Turkey. After visiting a refugee camp in Nizip, I was pleased also to participate in the inauguration of a child protection centre in Gaziantep on the occasion of the National Sovereignty and Children's Day in Turkey. A number of other projects are currently being launched through the EU Facility for Refugees in Turkey.  Programming under the Facility has been accelerated.
Beyond our cooperation on the migration crisis, we will take stock of our revitalised bilateral relations. It also includes an accelerated roadmap for visa liberalisation. The way I see it, Turkey has made good progress ahead of decisions to be taken this summer, provided that Turkey meets all the agreed benchmarks.
One of the most crucial subjects of our discussion will be the conflict in Syria and the need for political talks to get back on track. Recent attacks on civilians and the prevention of humanitarian access are cynical attempts to derail the only real chance to stop the bloodshed.
Today Turkey is the best example in the entire world of how to treat refugees. I am proud that we are partners. There is no other way.
Let me conclude, Prime Minister Davutoglu, Ahmet, by thanking you once again for your invitation.





Saturday, April 23, 2016

Η ΑΓΚΥΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΙ ΑΒΑΣΙΜΟΥΣ ΚΑΙ ΑΝΕΔΑΦΙΚΟΥΣ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΥΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΙ΅ΑΚΙ ΠΑΡΕΝΟΧΛΗΣΕΙΣ ΣΟ ΑΙΓΑΙΟ



Το τουρκικό υπουργείο Εξωτερικών χαρακτηρίζει αβάσιμες τις διαμαρτυρίες για τις παραβιάσεις  στον εναέριο χώρο του Αιγαίου και επαναλαμβάνει ότι οι δραστηριότητες που χαρακτηρίζονται ως παραβιάσεις  προκύπτουν από τα προβλήματα που χαρακτηρίζουν το Αιγαίο.

"Η χώρα μας καταβάλλει ειλικρινείς προσπάθειες για τη συνολική και μόνιμη λύση των αλληλένδετων και πολυάριθμων αυτών προβλημάτων" , λέει ό εκπρόσωπος του Υπουργείου Εξωτερικών Τανσού Μπιλγκίτς και τονίζει ότι "Προσδοκούμε ότι οι διερευνητικές συνομιλίες που διεξάγονται στο πλαίσιο αυτό να ολοκληρωθούν το συντομότερο δυνατό, και να επιτευχθεί μια μόνιμη λύση."


Ως προς τους ισχυρισμούς ότι η Τουρκία θέτει εμπόδια στη δράση του ΝΑΤΟ στο Αιγαίο, ο κ. Μπιλγκίτς λέει κατηγορηματικά ότι "είναι άδικοι και ανεδαφικοί".

"H μεγάλη μείωση των ροών  των παράνομων μεταναστών στο Αιγαίο, που καταγράφεται στον τελευταίο καιρό , κατέστη δυνατή χάρη στις προσπάθειες των Τουρκικών Ναυτικών δυνάμεων, της Ακτοφυλακής και της Στρατοχωροφυλακής και της επιτυχούς εφαρμογής της Συμφωνίας της 18 Μαρτίου 2016 μεταξύ της Τουρκίας και της ΕΕ.", λέει .  

"Σε αυτό συνέβαλε επίσης και η δράση του ΝΑΤΟ στο Αιγαίο,  δράση που ξεκίνησε με πρωτοβουλία της Τουρκίας", προσθέτει ό Τούρκος εκπρόσωπος.

"Οι εμπλεκόμενες πλευρές αντί να υιοθετούν αρνητικές προσεγγίσεις κατηγορώντας η μία την άλλη, πρέπει να ενισχύουν της μεταξύ τους συνεργασίας και συντονισμό, που θα διασφαλίσει την επιτυχία των προσπαθειών που γίνονται." καταλήγει ό κ Μπιλγκίτς σε σχόλια που προφανώς απαντούν σε δηλώσεις που έγιναν από τη ελληνική ηγεσία στη Αθήνα κατά τη διάρκεια της επίσκεψης του Γενικού Γραμματέα του ΝΑΤΟ Γένς Στολτενμπεργκ.
 (α.κ.)

Friday, April 22, 2016

ΤΟ ΝΑΤΟ ΜΙΛΑ ΓΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΟΔΟ ΣΤΟ ΘΕΜΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΝΟΜΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ ΠΡΟΣΦΥΓΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ ΣΤΟ ΑΙΓΑΙΟ




"Στηριζόμενη σε πληροφορίες που παρέχει το ΝΑΤΟ , η Τουρκία παίρνει μέτρα για να διαλύσει τα επιχειρηματικά δίκτυα  των διακινητών (trafficers). Στοιχεία από διαφορετικούς διεθνείς οργανισμούς επιβεβαιώνουν ότι ο αριθμός των μεταναστών και προσφύγων που διασχίζουν το Αιγαίο μειώνονται σημαντικά", είπε ο Γενικός Γραμματέας του ΝΑΤΟ, Γένς Στολτενμπεργκ, σε κοινή συνέντευξη με την Τουρκική ηγεσία στη Άγκυρα .  
«Αναγνωρίζουμε την πρόοδο που έχει γίνει¨, είπε και εξήγησε ότι "φυσικά αυτό δεν οφείλεται δεν μόνο από την παρουσία του ΝΑΤΟ. Αποτελεί μέρος μιας ευρύτερης συλλογικής προσπάθειας".

Ο κ. Στολτενμπεργκ μίλησε ακόμα για  "τις ευαισθησίες  της Τουρκίας και της Ελλάδας" για το Αιγαίο. " Έχουμε καταστήσει σαφές ότι η παρουσία του ΝΑΤΟ στο Αιγαίο δεν θα θίξει καμία εθνική θέση στα ζητήματα του Αιγαίου" τόνισε .

Σε αποκλειστική συνέντευξή του στην εφημερίδα Hurriyet Daily News αναφέρθηκε αναλυτικότερα στις διαφωνίες των δύο χωρών σχετικά με τα όρια των χωρικών υδάτων και του εναέριου χώρου στο Αιγαίο εξαιτίας της ιδιαίτερης γεωγραφίας του Αιγαίου όπου ορισμένα Ελληνικά νησιά γειτνιάζουν με τη δυτική ακτή της Τουρκίας.

 «Τα πλοία του ΝΑΤΟ επικεντρώνουν την προσοχή τους στην περιοχή όπου γινοντια οι περισσότερες διελεύσεις, ειδικότερα στην περιοχή της Λέσβου και της Χίου.

"Παρακολουθούμε την περιοχή και στη συνέχεια μοιραζόμαστε την πληροφορία σε πραγματικό χρόνο με την Τουρκική και Ελληνική Ακτοφυλακή, την Υπηρεσία Συνόρων της ΕΕ, και έχουμε δει ότι, η Τουρκική Ακτοφυλακή και το τουρκικό Ναυτικό, για παράδειγμα, έχουν αναλάβει δράση αναφορικά με την πληροφορία που έλαβαν από το ΝΑΤΟ", είπε.
"Ετσι  συμβάλουμε στην διαχείριση της κατάστασης στο Αιγαίο", "Αυτό αποτελεί μέρος της συμφωνίας με την ΕΕ". τόνισε ό κ Στολντενμπεργκ .

(α.κ.)

Thursday, April 21, 2016

ΑΡΣΗ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΓΑ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ ΠΟΛΙΤΕΣ






Την 4η Μαϊου αναμένεται η εισήγηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την άρση ή μη της θεώρησης εισόδου στην ΕΕ για τους Τούρκους πολίτες, ανέφεραν σήμερα Τοιυρκοι αξιωματούχοι.  

Μέχρι την 4η Μαϊου  η Τουρκική διοίκηση πιστεύει ότι θα έχει εκπληρώσει όλους τους 72 όρους που προβλέπονται από τη συμφωνία της 18ης Μαρτίου, και θεωρεί ότι η εισήγηση θα είναι θετική.

 


H Τουρκία έχει ήδη συμμορφωθεί νομικώς με τα 55 από τα 72 κριτήρια που απαιτούνται για την κατάργηση της θεώρησης (SCHENGEN) . «Αν συνεχίσουμε έτσι θα έχουμε συμμορφωθεί με όλα τα προαπαιτούμενα κριτήρια στις αρχές Μαΐου», δήλωσε στο πρακτορείο ΑΝΑΤΟΛΗ, ο επικεφαλής της Επιτροπής Προσαρμογής με την ΕΕ, κ. Μεχμέτ Κασίμ Γκιούλπιναρ.



« Δεν έχω -μέχρι στιγμής- δεχθεί κανένα παράπονο - από κανένα ευρωπαίο ηγέτη, συμπεριλαμβανομένου και του κ Τσίπρα , για το ότι η Τουρκία δεν τηρεί τις υποσχέσεις της.», είπε ο Τουρκος πρωθυπουργός κ. Αχμέτ Νταβούτογλου στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συμβουλίου της Ευρώπης (PACE) στο Στρασβούργο .
      
(α.κ.)